Les évangiles :

Le Nouveau Testament n'a pas la même origine que Ancien Testament.

Voici un moyen pour les comparer et les explorer.

4 évangiles de Jérusalem

de la King James Version (KJ21) ou de l'Ostervald 1877

de la Louis Segond et en mode texte Louis Segond

EVANGILE - BIBLE DES PEUPLES

Evangile PERRET-GENTIL ET RILLIET

 

Dans mes recherches, j'ai découvert :

L'araméen s'est imposé, de l'Égypte à l'Indus, comme le langage véhiculaire d'un ensemble de communautés très diverses et s'est différencié en dialectes. Source:

Ce qui implique le voyage de tradition locale. Quand une tradition est solide et apporte quelque chose, il y a adoption par un grand nombre.

pour cela cette tradition doit apporter du concret, une aplication bien pratique, un changement !
C'est le casdes évangiles ...


Il y a bien une pratique dans les évangiles ! Une fois découverte et comprise, elle saute de texte en texte de manière évidante.
Avec le recule, elle est difficilement décodable à cause de l'enseignement traditionnel reçu. (Les habitudes)
Pas en opposition, mais dans une autre direction.
Cela dit, il reste à trouver les exercices! Mais tout peut servir.
Quelque pistes sont donné dans les évangiles, mais elles restent diffuses.
Les traductions présente semblent moins déformés donc plus parlantes.

L'enseignement traditionnel reçu, ne parle que du doigt qui montre le chemin !
Les évangiles nous disent comment devenir Christ par la pratique d'exercices.
Et, il y a énormément de pratiques possible.
C'est à la portée de tous. Mais il faut beaucoup de volonté pour pratiquer tous les jours.

La méditation dans les écoles du trika yoga ( Le Shivaïsme cachemirien non-dualiste ) regorge de pratiques et d'exercices.

L'éclairage apporté par la pratique, est édifiant !